-
1 цепь сетки
-
2 напряжение на сетке
-
3 сетка
1. matrixдиодная матрица; диодная сетка — diode matrix
2. screen3. arrayполя адреса; адресная сетка — address array
4. network5. gauze6. lattice7. mantle8. mesh9. netting10. reticle11. net; grid; scale12. grid13. rose -
4 координатная сетка
1. grid chart2. coordinate gridРусско-английский словарь по информационным технологиям > координатная сетка
-
5 экранирующая сетка
Русско-английский словарь по информационным технологиям > экранирующая сетка
-
6 тарифная сетка
1. scale of ratesкоординатная сетка; масштабная сетка — coordinate scale
2. schedule of charges3. wage rates distribution4. wage scale5. tariff scale -
7 шкала
2) Medicine: score3) Military: (круглая) dial4) Engineering: ASTM grain size chart, dial face, dial plate5) Mathematics: hierarchy (кардинальных чисел), unit6) Railway term: dividing dial7) Law: schedule8) Economy: escalation9) Artillery: ladder10) Mining: chart11) Metallurgy: index dial12) Textile: index13) Electronics: face14) Astronautics: range15) Cartography: scale base17) Metrology: (небольшая) graticule (весов)18) Mechanics: indicia19) Advertising: index plate21) Automation: (окулярная) graticule (оптического прибора)22) Cables: dial (круговая)23) Makarov: bar (масштабная), dial (ненормативное значение - употребление для основания шкалы), face (прибора), graduation, index line, scale (нормативное значение - совокупность делений, отметок, оцифровки у измерительного устройства), scale-plate (ненормативное значение - употребление для основания шкалы), scaleplate, steps (устойчивости окраски)24) Electrical engineering: (круглая) dial -
8 дальномерная сетка
координатная сетка; масштабная сетка — coordinate scale
Русско-английский военно-политический словарь > дальномерная сетка
-
9 в масштабе меньше шага сетки
Military: sub-grid scaleУниверсальный русско-английский словарь > в масштабе меньше шага сетки
-
10 масштаб по сетке координат
Cartography: grid scaleУниверсальный русско-английский словарь > масштаб по сетке координат
-
11 масштаб сетки
Military: grid scale -
12 процесс в масштабе меньше шага сетки
Military: sub-grid scale processУниверсальный русско-английский словарь > процесс в масштабе меньше шага сетки
-
13 шкала
scale
часть отсчетного устройства с отметками (делениями, оцифровкой) для замера соответствующих величин. — а series of markings used for measurement or computation.
- азимутов (астрокомпаса) — azimuth circle
- азимутов (селектора курса) — obs azimuth card
the obs azimuth card indicates the 030o radial.
-, барометрическая (шкала давления высотомера) — pressure scale
- барометрического давления (высотомера) — (atmospheric, barometric) pressure scale, (altimeter) sub-scale
- видимости — visibility scale
- возвышений (астрокомпаса) — declination scale
- давления (давлений) высотомера — altimeter pressure scale, altimeter sub-scale
set the altimeter sub-scale to 1013 mb.
- дальности — distance scale
-, двусторонняя (прибора с центральным нулем) — center-zero scale
- кельвина — kelvin temperature scale (к)
- крена (неподвижная) (рис. 72) — bank scale
-, круглая — circular dial
- курса (рис. 73) — compass /azimuth/ card
- курсов (картушки прибора нкп) — compass card
-, ленточная — tape scale
-, ленточная (тангажа) — (pitch) tape
- магнитного курса (прибора (нпп) — compass card
-, неподвижная — fixed scale
-, неравномерная — nonlinear scale
-, нониусная — vernier scale
нониусная шкала микрометpa позволяет производить измерения с точностью до 1/1oooo дюйма. — the micrometer vernier scale enables the instrument to be used to measure to one tenthousandth part of an inch.
- отклонения от глиссады (рис. 73) — glide slope (deviation) scale
- отклонения от заданной скорости (рис. 72) — speed scale
- отклонения от заданной скорости или от оптимального угла атаки — speed scale
- отклонения от заданной траектории в вертикальной плоскости (от глиссады) (рис. 73) — glide slope (deviation) scale
- отклонения от заданной траектории в вертикальной плоскости (ш. полож. глиссады) (рис. 72) — glide slope scale
- отклонения от заданной траектории в горизонтальной плоскости (от курса) (рис. 73) — course deviation scale
- отклонения от заданной траектории в горизонтальной плоскости (ш. положения курса) (рис. 72) — localizer deviation (display) scale
- отклонения от курса — course deviation scale
при переходе планки положения курса первой точки шкалы отклонения от курса, установить индекс заданного курса в положение (90°), указываемое стрелкой зпу (рис. 73). — as the course deviation bar moves over the first dot of the course deviation scale from the center of the course arrow, set the heading marker (or bug) to the course arrow heading (90°).
- отклонения от курсовой зоны (рис. 72) — localizer deviation scale
-, подвижная — slide scale
- положения (аг прибора пкп) — attitude display
- положения глиссады — glide slope scale
средняя точка шкалы положения глиссады показывает положение самолета относительно глиссады (рис. 72). — the glideslope pointer represents the center of the gs beam, the center line (dot) of the gs scale represents aircraft position.
- положения курса (рис. 72) — localizer deviation (display) scale
- поправки тангажа (прибора кпп) — pitch trim scale
- прибора — instrument scale
-, равномерная — linear scale
-, растянутая — expanded scale
-, светящаяся — luminous scale
- скорости ветра — wind speed scale
-, сферическая — spherical scale
- тангажа (ленточная) — pitch tape
шкала тангажа закреплена на барабанах, перемещающих ее для индикации положения самолета в пространстве по тангажу. — the pitch tape is attached to rollers and thus is positioned to display pitch attitude of the aircraft.
- текущего курса — compass /azimuth/ card, azimuth ring
вращающаяся шкала планового навигационного прибора (пнп) (рис. 73). — heading information from a gyrostabilized magnetic compass is displayed by the rotating compass (azimuth) card.
- углов крена (рис. 72) — bank scale
- углов сноса (рис. 73) — drift scale
- углов тангажа (рис. 72) — pitch scale
- углов тангажа, ленточная — pitch tape
- указателя глиссады (приборов нкп н пп-1п) — glide slope (deviation) scale
- указателя обжатия амортизатора (шасси) — shock strut compression indicator scale
- указателя отклонения скорости самолета от заданной скорости (рис. 72) — speed scale
- указателя положения самолета относительно оси равносигнальной зоны курса (прибора нкп) — course deviation scale
- уклона впп (на графике) — runway slope grid
- установки (углового положения) лопасти — blade pitch setting scale
- фаренгейта — fahrenheit temperature scale (f)
шкала с точкой замерзания воды обозначенной 32° и точкой кипения 212°. пересчет в градусы цельсия по формуле. f=(9/5)с + 32 — a temperature scale wifh ice point at 32° and boiling point of water at 212°. conversion with the celsius (centigrade) temperature: f=(9/5)c + 32
- цельсия — centigrade temperature scale (c)
- часовых градусов (астрокомпаса) — hour-angle scale
- широт (астрокомпаса) — latitude dial
деление ш. — scale graduation /division/
диапазон ш. (прибора) — scale range
длина ш. (прибора) — scale length
отметка ш. — scale mark
по ш. — on scale
pressure is indicated on pressure gage scale.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > шкала
-
14 условный меридиан
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > условный меридиан
-
15 grille
grille [gʀij]feminine nouna. [de parc] ( = clôture) railings ; ( = portail) gate ; [de magasin] shutter ; [de cellule, fenêtre] bars ; [d'égout, trou] gratingb. [de salaires, tarifs] scale ; [de programmes de radio, horaires] schedule* * *gʀij1) ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; (d'évier, égout) drain; (de bouche d'aération, confessionnal) grille; ( de four) shelf; ( de poêle) grate2) (de mots croisés, d'horaires) grid3) Radio, Télévision programme [BrE]4) ( système d'interprétation) model5) Administration scale* * *ɡʀij nf1) (= portail) gate (made of metal)Le facteur a sonné à la grille du jardin. — The postman rang at the garden gate.
2) (= clôture) railings plL'usine est entourée d'une haute grille. — The factory is surrounded by a high railings.
3) [égout] grating4) fig, [mots croisés, loto] gridgrille de programmes [chaîne de télévision] — schedule
* * *grille nf1 ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; ( de prison) bars (pl); (d'évier, égout) drain; (de rape, bouche d'aération, confessionnal) grille; (de four, réfrigérateur) shelf; (de poêle, cheminée) grate; il y a des grilles en fer forgé à toutes les fenêtres there are wrought iron bars on all the windows;2 (de mots croisés, d'horaires) grid; une grille de 10 cases a grid of 10 squares;4 ( système d'interprétation) model;5 Admin scale; grille des salaires salary scale;6 Électron grid.grille d'analyse analytical grid; grille de départ Courses Aut starting grid; grille de loto lottery card.[grij] nom féminin1. [porte] (iron) gate[barrière] railing[d'une fenêtre] bars2. [d'un égout, d'un foyer] grate3. [programme] schedule4. JEUXune grille de mots croisés a crossword grid ou puzzle6. DROIT & ÉCONOMIEgrille indiciaire [de la fonction publique] wage index -
16 grillé
grille [gʀij]feminine nouna. [de parc] ( = clôture) railings ; ( = portail) gate ; [de magasin] shutter ; [de cellule, fenêtre] bars ; [d'égout, trou] gratingb. [de salaires, tarifs] scale ; [de programmes de radio, horaires] schedule* * *gʀij1) ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; (d'évier, égout) drain; (de bouche d'aération, confessionnal) grille; ( de four) shelf; ( de poêle) grate2) (de mots croisés, d'horaires) grid3) Radio, Télévision programme [BrE]4) ( système d'interprétation) model5) Administration scale* * *ɡʀij nf1) (= portail) gate (made of metal)Le facteur a sonné à la grille du jardin. — The postman rang at the garden gate.
2) (= clôture) railings plL'usine est entourée d'une haute grille. — The factory is surrounded by a high railings.
3) [égout] grating4) fig, [mots croisés, loto] gridgrille de programmes [chaîne de télévision] — schedule
* * *grille nf1 ( clôture) railings (pl); ( porte) (iron) gate; ( de prison) bars (pl); (d'évier, égout) drain; (de rape, bouche d'aération, confessionnal) grille; (de four, réfrigérateur) shelf; (de poêle, cheminée) grate; il y a des grilles en fer forgé à toutes les fenêtres there are wrought iron bars on all the windows;2 (de mots croisés, d'horaires) grid; une grille de 10 cases a grid of 10 squares;4 ( système d'interprétation) model;5 Admin scale; grille des salaires salary scale;6 Électron grid.grille d'analyse analytical grid; grille de départ Courses Aut starting grid; grille de loto lottery card.1. [amandes, noisettes] roasted[viande] grilled2. (familier) [personne] -
17 координатная сетка
1. abac2. abacus3. routing grid4. coordinate scaleкоординатная сетка; масштабная сетка — coordinate scale
5. grid chartсистема связи типа "сетка" — grid system of communications
Русско-английский большой базовый словарь > координатная сетка
-
18 grado
m.1 degree.grado centígrado degree centigrade2 degree.quemaduras de primer grado first-degree burnsmostró un alto grado de preparación he was very well prepareden menor grado to a lesser extent o degreeen grado sumo greatly3 grade (rango).4 year, class (education).5 score, grade.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gradar.* * *1 (gen) degree2 (estado) stage5 (peldaño) step6 MILITAR rank7 LINGÚÍSTICA degree\de buen grado willingly, with good gracede mal grado unwillingly, with bad graceen sumo grado to the highest degreeen tal grado so much so* * *noun m.1) degree2) grade3) extent* * *SM1) (=nivel) degreequemaduras de primer/segundo grado — first-/second-degree burns
•
en alto grado — to a great degreela censura dificultó en alto grado la investigación científica — scientific research was greatly hindered o was hindered to a great degree by censorship
•
de grado en grado — step by step, by degrees•
en mayor grado — to a greater degree o extent•
en menor grado — to a lesser degree o extent•
en sumo grado o en grado sumo, era humillante en sumo grado — it was humiliating in the extreme•
tercer grado (penitenciario) — Esp lowest category within the prison system which allows day release privileges2) (Geog, Mat, Fís) degree3) [de escalafón] grade; (Mil) rank4) (=etapa) stagecolación de grados — Arg conferment of degrees
6) (Ling) degree of comparisonadjetivos en grado comparativo — comparative adjectives, comparatives
adjetivos en grado superlativo — superlative adjectives, superlatives
7) (=gusto)•
de (buen) grado — willingly•
de mal grado — unwillinglyde grado o por (la) fuerza —
otros muchos países entraron en guerra, de grado o por la fuerza — many other countries were forced willy-nilly to enter the war
pues tendrás que ir, de grado o por la fuerza — well you'll have to go, like it or not
8) [de escalera] step9) pl grados (Rel) minor orders* * *1)a) (nivel, cantidad) degreeel asunto se ha complicado en or (AmL) a tal grado... — things have become so complicated...
en grado sumo: me preocupó en grado sumo it caused me great concern; nos complace en grado sumo comunicarle que... — it gives us great pleasure to inform you that...
b) ( de parentesco) degree2) ( de escalafón) grade3) ( disposición)de buen/mal grado — willingly/unwillingly
4)a) (Fís, Meteo) degreeb) (Geog, Mat) degreec) (Vin) degree5)a) (esp AmL) (Educ) (curso, año) yearb) ( título)* * *= degree, extent, index [indices/indexes, -pl.], magnitude, range, rate, scale, to what extent, grade, quotient, degree.Ex. This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.Ex. The extent of searchable elements will vary from one data base to another.Ex. As job anxiety scores increased, job satisfaction indices decreased.Ex. Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.Ex. Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.Ex. Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex. Various scales of relevance ratings may be established.Ex. Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.Ex. The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.Ex. One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the 'aggravation quotient'.Ex. In cartography reference system is the method by which one can locate a place on a map, eg (a) degrees of latitude and longitude; (b) a grid reference.----* alumno de cuarto grado = fourth grader.* asesinato en primer grado = first-degree murder.* bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.* cada vez en mayor grado = ever-increasing.* cierto grado de = a degree of.* de buen grado = willing, good-humouredly, good-humoured, good-naturedly.* de grado básico = junior grade.* delito de menor grado = misdemeanour [misdimeanor, -USA].* de primer grado = in the first degree.* de segundo grado = second-degree, in the second degree.* el grado de = the extent of.* el grado de + Nombre = the breadth and depth of + Nombre.* el grado en que = the extent to which.* en cierto grado = something of.* en diferente grado = differing, in varying measures.* en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.* en diverso grado = to varying degrees.* en diversos grados = to varying extents.* en este grado = to this extent.* en grado mínimo = minimally.* en mayor grado = to a greater degree, a fortiori, to a greater extent, to a larger degree, to a larger extent.* en mayor o menor grado = to a greater or lesser degree.* en menor grado = to a lesser extent, to a lesser degree.* en sumo grado = in the extreme.* en tercer grado = in the third degree.* en un grado bastante aceptable = to a fair extent.* en un grado sumo = in the extreme.* escala que consta de nueve grados = nine-point scale.* girar 180 grados = move + 180 degrees.* grado centígrado (ºC) = degree centigrade (ºC).* grado de aceptación = acceptance rate.* grado de acidez = pH, ph value.* grado de adecuación = degree of fit.* grado de citación = citedness.* grado de cobertura = depth of coverage.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.* grado de compleción = completeness.* grado de escepticismo = degree of skepticism.* grado de integración = scale of integration.* grado de no citación = uncitedness.* grado de pertinencia = recall tendency.* grado de precisión = degree of detail.* grado de proximidad entre dos = betweenness.* grado de relación = relatedness measure.* grado medio = middle grade.* grado superlativo = superlative.* hasta tal grado que = so much so that.* salón de grados = conference room.* tomarse Algo de buen grado = take + Nombre + in good humour.* un cierto grado de = a certain amount of, a modicum of.* vida + dar un giro de 180 grados = turn + Posesivo + life around.* * *1)a) (nivel, cantidad) degreeel asunto se ha complicado en or (AmL) a tal grado... — things have become so complicated...
en grado sumo: me preocupó en grado sumo it caused me great concern; nos complace en grado sumo comunicarle que... — it gives us great pleasure to inform you that...
b) ( de parentesco) degree2) ( de escalafón) grade3) ( disposición)de buen/mal grado — willingly/unwillingly
4)a) (Fís, Meteo) degreeb) (Geog, Mat) degreec) (Vin) degree5)a) (esp AmL) (Educ) (curso, año) yearb) ( título)* * *= degree, extent, index [indices/indexes, -pl.], magnitude, range, rate, scale, to what extent, grade, quotient, degree.Ex: This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.
Ex: The extent of searchable elements will vary from one data base to another.Ex: As job anxiety scores increased, job satisfaction indices decreased.Ex: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.Ex: Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.Ex: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex: Various scales of relevance ratings may be established.Ex: Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.Ex: The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.Ex: One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the 'aggravation quotient'.Ex: In cartography reference system is the method by which one can locate a place on a map, eg (a) degrees of latitude and longitude; (b) a grid reference.* alumno de cuarto grado = fourth grader.* asesinato en primer grado = first-degree murder.* bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.* cada vez en mayor grado = ever-increasing.* cierto grado de = a degree of.* de buen grado = willing, good-humouredly, good-humoured, good-naturedly.* de grado básico = junior grade.* delito de menor grado = misdemeanour [misdimeanor, -USA].* de primer grado = in the first degree.* de segundo grado = second-degree, in the second degree.* el grado de = the extent of.* el grado de + Nombre = the breadth and depth of + Nombre.* el grado en que = the extent to which.* en cierto grado = something of.* en diferente grado = differing, in varying measures.* en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.* en diverso grado = to varying degrees.* en diversos grados = to varying extents.* en este grado = to this extent.* en grado mínimo = minimally.* en mayor grado = to a greater degree, a fortiori, to a greater extent, to a larger degree, to a larger extent.* en mayor o menor grado = to a greater or lesser degree.* en menor grado = to a lesser extent, to a lesser degree.* en sumo grado = in the extreme.* en tercer grado = in the third degree.* en un grado bastante aceptable = to a fair extent.* en un grado sumo = in the extreme.* escala que consta de nueve grados = nine-point scale.* girar 180 grados = move + 180 degrees.* grado centígrado (ºC) = degree centigrade (ºC).* grado de aceptación = acceptance rate.* grado de acidez = pH, ph value.* grado de adecuación = degree of fit.* grado de citación = citedness.* grado de cobertura = depth of coverage.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqueda = topicality.* grado de compleción = completeness.* grado de escepticismo = degree of skepticism.* grado de integración = scale of integration.* grado de no citación = uncitedness.* grado de pertinencia = recall tendency.* grado de precisión = degree of detail.* grado de proximidad entre dos = betweenness.* grado de relación = relatedness measure.* grado medio = middle grade.* grado superlativo = superlative.* hasta tal grado que = so much so that.* salón de grados = conference room.* tomarse Algo de buen grado = take + Nombre + in good humour.* un cierto grado de = a certain amount of, a modicum of.* vida + dar un giro de 180 grados = turn + Posesivo + life around.* * *A1 (nivel, cantidad) degreeotro ejemplo del grado de confusión reinante another example of the degree of confusion that prevailsdepende del grado de libertad que tengan it depends on how much freedom o the degree of freedom they enjoyel asunto se ha complicado en or ( AmL) a tal grado que no le veo solución things have become so complicated that I can't see any solutionen grado sumo: la noticia me preocupó en grado sumo the news worried me greatly o caused me great concernnos complace en grado sumo poder comunicarle que … it gives us great pleasure to be able to inform you that …2 (de parentesco) degreeson primos en segundo grado they are second cousinsB (de escalafón) gradeun oficial de grado superior a high-ranking officerC(disposición): de buen grado readily, willingly, with good gracede mal grado reluctantly, unwillingly, with bad graceDestamos a tres grados bajo cero it's three degrees below zero, it's minus three degreesa un ángulo de 60 grados at an angle of 60 degrees, at a 60° angle25 grados de latitud/longitud 25 degrees latitude/longitude3 ( Vin) degreeun vino de 12 grados a 12% proof wineCompuestos:● grado centígrado or Celsiusdegree centigrade o Celsiusdegree FahrenheitE2(título): tiene el grado de licenciado he has a college degree ( AmE), he has a university degree ( BrE)F ( Ling) degreegrado positivo/comparativo positive/comparative degreeG ( Der) stageel juicio se halla en grado de apelación/revisión the trial is at the appeal/review stage* * *
grado sustantivo masculino
1 ( en general) degree;
grado centígrado or Celsius/Fahrenheit degree centigrade o Celsius/Fahrenheit;
el grado de confusión reinante the degree of confusion that prevails;
en grado sumo extremely
2 ( de escalafón) grade;
(Mil) rank
3 ( disposición):◊ de buen/mal grado willingly/unwillingly
4
b) ( título):◊ tiene el grado de licenciado he has a college (AmE) o (BrE) university degree
grado sustantivo masculino
1 degree
2 Mil rank
3 (gusto, voluntad) desire, will
♦ Locuciones: de buen/mal grado, willingly/reluctantly
' grado' also found in these entries:
Spanish:
categoría
- coeficiente
- colmo
- ecuación
- insolación
- jerarquía
- mayor
- medida
- menor
- menos
- mínimamente
- poder
- punto
- superior
- décima
- enfadado
- enfadar
- enojado
- enojar
- extensión
- grande
English:
accurately
- degree
- extent
- extreme
- first-degree
- grace
- grade
- grind
- insofar
- may
- optimum
- point
- rank
- registrar
- subaltern
- commission
- freely
- lesser
* * *grado nm1. [de temperatura] degreegrado Celsius degree Celsius;grado centígrado degree centigrade;grado Fahrenheit degree Fahrenheit;grado Kelvin kelvin2. [de alcohol]¿cuántos grados tiene ese whisky? how strong is that whisky?;alcohol de 90 grados 90 degree proof alcohol3. [índice, nivel] degree;el candidato mostró un alto grado de preparación the candidate was very well prepared;un fenómeno que afecta en menor grado a las ciudades a phenomenon that affects cities to a lesser extent o degree;eso depende del grado de intransigencia de la gente that depends on how prepared people are to compromise;están examinando su grado de ceguera they're checking to see how blind she is;la situación empeoró en tal o Am [m5]a tal grado que… the situation deteriorated to such a degree o to such an extent that…;en grado sumo greatly4. [en escala] degree;quemaduras de primer grado first-degree burns;asesinato en segundo grado second-degree murder5. [rango] grade;es primo mío en segundo grado he's my second cousin6. Mil rankobtuvo el grado de doctor he obtained his doctorate9. Ling degreegrado comparativo comparative degree;grado superlativo superlative degree12. [voluntad]hacer algo de buen/mal grado to do sth willingly/unwillingly;te lo prestaré de buen grado I'd be happy to lend it to you* * *m1 degree;de primer grado quemaduras first-degree2:de buen grado with good grace, readily;de mal grado with bad grace, reluctantly* * *grado nm1) : degree (in meteorology and mathematics)grado centígrado: degree centigrade2) : extent, level, degreeen grado sumo: greatly, to the highest degree3) rango: rank4) : year, class (in education)5)de buen grado : willingly, readily* * *grado n degree -
19 координатная сетка
1) Aviation: grid mesh2) Military: control grid (карты.), coordinate (map) grid (карты), reference grid (карты)3) Engineering: atlas grid, coordinate grid, coordinate map, coordinate scale, graticule (осциллографа), grid, grid chart, map graticule, reference grid, square grid4) Construction: reference network6) Telecommunications: coordinate grid system7) Information technology: abac, grep Unix grid, routing grid (для трассировки)8) Astronautics: reticle pattern9) Metrology: graticule (осциллографа)10) Drilling: network of coordinates11) Automation: coordinate many-stage, (масштабная) faint grid lines, faintly-ruled grid, graticule (напр. осциллографа), grid;12) Aviation medicine: grid pattern13) Makarov: coarse grid, coordinate gird, coordinate mesh, graticule (напр., осциллографа), spatial gridУниверсальный русско-английский словарь > координатная сетка
-
20 сітка
ж1) net, netting; ( для речей у вагоні) ( luggage) rack; риб. dragnet, fishnet, driftnet, seine; амер. fyke; ( тенета) network, meshes; toils; мор. ( проти мін) torpedo net; ( для волосся) hairnetспіймати в сітку — to (en)snare, to entrap
2) ( мережа) network; circuit3) ( масштабна) graticule; gridкоординатна сітка — coordinate grid, map graticule
4) спорт. net5) pad. grid6) ек. scale7) тех. lattice; screen8) ( рід майки) zephyr9) ( сумка) string bag
См. также в других словарях:
Grid energy storage — is used to manage the flow of electrical energy. For large scale load levelling on an interconnected electrical system, electric energy producers send low value off peak excess electricity over the electricity transmission grid to temporary… … Wikipedia
Grid computing — is a term referring to the combination of computer resources from multiple administrative domains to reach a common goal. The grid can be thought of as a distributed system with non interactive workloads that involve a large number of files. What … Wikipedia
Grid MP — Developer(s) Univa (formerly known as United Devices, Inc) Stable release 5.6 / July 2008 Operating system Linux, Windows, Mac OS X, AIX, Solaris, HP UX … Wikipedia
Grid casting — or Gridcasting is a file and stream sharing system that cooperates transparently by using idle bandwidth on a user s computer to deliver large scale live or on demand broadcasts. Gridcasting is used for the purpose of improving performance,… … Wikipedia
Grid plan — A simple grid plan road map (Windermere, Florida). Surveyor s plan of Salt Lake City, ci … Wikipedia
Grid reference — A typical map displaying grid reference Grid references define locations on maps using Cartesian coordinates. Grid lines on maps define the coordinate system, and are numbered to provide a unique reference to features. Grid systems vary, but the… … Wikipedia
Scale-invariant feature transform — Feature detection Output of a typical corner detection algorithm … Wikipedia
Grid-tied electrical system — A grid tied electrical system, also called Tied to grid or Grid tie system, is a semi autonomous electrical generation or grid energy storage system which links to the mains to feed excess capacity back to the local mains electrical grid. When… … Wikipedia
Scale-out File Services — Infobox Software name = IBM SoFS caption = developer = IBM latest release version = 1.5 latest release date = August 2008 operating system = RHEL 5.2 genre = Network attached Storage license = Proprietary website =… … Wikipedia
scale — Synonyms and related words: Danish balance, Indian file, Lambert conformal projection, Mercator projection, Miller projection, Roman balance, Weightometer, accommodation ladder, adjust, aeronautical chart, alloy balance, amount, amplitude,… … Moby Thesaurus
Grid Security Infrastructure — The Grid Security Infrastructure (GSI), formerly called the Globus Security Infrastructure, is a specification for secret, tamper proof, delegatable communication between software in a grid computing environment. Secure, authenticatable… … Wikipedia